De taalbarrière.

Alles wat je maar kwijt wil over Brazilië.
Plaats reactie
Gebruikersavatar
Jantje beton
Artikels: 0
Berichten: 165
Lid geworden op: zo jul 26, 2009 18:59

De taalbarrière.

Bericht door Jantje beton » zo nov 28, 2010 17:35

Dat je elkaar moeten kunnen begrijpen in een relatie vindt iedereen logisch.
Desondanks proberen vele (Hollanders versus Brasileiras) het toch wat tot het nodige gedoe kan leiden.

http://www.youtube.com/watch?v=OyoJ4U1xiaM

In 2001 het eerste jaar dat ik in Brazilië was en misschien 2 woorden (si, bo) Braziliaans sprak had ik een situatie waarmee onderstreept werd hoe belangrijk het is te begrijpen wat een ander zegt.

Ik meende op een middag met een meisje ergens afgesproken te hebben en toen ze niet op kwam dagen was ik boos en wou niets meer met haar te maken hebben. Zij begreep niet waar mijn boosheid vandaan kwam. Pas later kwam ik erachter dat ze “Mais tarde”en niet “A tarde” gezegd had. Klein verschil maar toch.

Ook kwam ik in dat jaar in Ouro Preto een leuk vrouwtje tegen die aangaf mij wel leuk te vinden maar wegens de taalbarrière er geen brood in te zien meer contact met elkaar te hebben. Waarschijnlijk door ervaringen wijzer geworden.

De hulp van ervaren Brazilië-gangers word dan vaak ingeroepen voor de communicatie tussen Hollanders en Brasileiras.
Ik heb aan deze hulp al verschillende keren mijn vingers gebrand (Brasileiras die boos zijn op mij omdat ik vertaal wat de ander te melden heeft) en zal dit op een hoge uitzondering na niet meer doen.

Misschien zijn er wel meer prikkers met slapstick ervaringen.



Gebruikersavatar
Jantje beton
Artikels: 0
Berichten: 165
Lid geworden op: zo jul 26, 2009 18:59

Bericht door Jantje beton » zo nov 28, 2010 18:40

Helemaal top is het als je ziet hoe een Brasileira met twee woorden Duits en drie Engels ziet communiceren met een Hollander die tekst en uitleg probeert te geven in het Nederlands en vier woorden Portugees. Deze negen woorden moeten dan een complete taal vervangen en de toonhoogte moet ongeveer aan geven wat er vermoedelijk bedoelt wordt.



Gebruikersavatar
q en q
Artikels: 0
Berichten: 279
Lid geworden op: wo nov 10, 2010 23:55
Locatie: Teresina

Bericht door q en q » zo nov 28, 2010 18:56

een ding is zeker Jan de taal van de liefde of te wel "BODY Language" spreken ze in alle landen ;-)


Leef met de dag........morgen kan het je laatste zijn ;-)

Gebruikersavatar
Jantje beton
Artikels: 0
Berichten: 165
Lid geworden op: zo jul 26, 2009 18:59

Bericht door Jantje beton » zo nov 28, 2010 19:12

Experimenteel heb ik 1x een half uur tegenover iemand gezeten en hebben we geprobeerd te communiceren puur door gedachten. Dus ook zonder gebaren. Het resultaat was verbluffend al kan ik me niet meer herinneren waarover we het hadden.



Joep_m
Artikels: 0
Berichten: 62
Lid geworden op: di okt 19, 2010 21:54

Bericht door Joep_m » zo nov 28, 2010 19:16

en hoeveel van de zelfbenoemde Hollandse/ Belgische(geen haar beter al denken ze zelf van wel) polyglotten hebben eigenlijk een niveau in het portugees dat een normale communicatie toestaat? Zeer weinigen. Quase nenhum! Het blijft voor de meesten bij enkele woorden en vooral een hoop schuttingtaal uit de favelas.
Laatst gewijzigd door Joep_m op ma nov 29, 2010 00:27, 1 keer totaal gewijzigd.



bart_do_belgica
Artikels: 0
Berichten: 73
Lid geworden op: zo nov 29, 2009 16:56

Bericht door bart_do_belgica » zo nov 28, 2010 23:42

haha ik kan na twee namoradas brasileiras toch wel zeggen dat ik het al goed onder de knie heb
er zijn natuurlijk altijd nog woorden die je weinig hoord en gebruikt waar ik het moeilijk met heb maar voor de rest gaat het prima



Joep_m
Artikels: 0
Berichten: 62
Lid geworden op: di okt 19, 2010 21:54

Bericht door Joep_m » ma nov 29, 2010 00:30

tuurlijk !!!!!!!!!!!!!! Alles onder controle.



Gebruikersavatar
Jantje beton
Artikels: 0
Berichten: 165
Lid geworden op: zo jul 26, 2009 18:59

Bericht door Jantje beton » ma nov 29, 2010 01:28

Joep_m schreef:en hoeveel van de zelfbenoemde Hollandse/ Belgische(geen haar beter al denken ze zelf van wel) polyglotten hebben eigenlijk een niveau in het portugees dat een normale communicatie toestaat? Zeer weinigen. Quase nenhum! Het blijft voor de meesten bij enkele woorden en vooral een hoop schuttingtaal uit de favelas.
Je zal altijd baas boven baas blijven houden en mensen die zichzelf beter of meer vinden dan anderen.



Joep_m
Artikels: 0
Berichten: 62
Lid geworden op: di okt 19, 2010 21:54

Bericht door Joep_m » ma nov 29, 2010 04:32

Een volkomen nodeloze opmerking van onze Jan. Een prachtige gemeenplaats bovendien. Maar allez, vemoedelijk wel een doodgoeie ziel.



Gebruikersavatar
q en q
Artikels: 0
Berichten: 279
Lid geworden op: wo nov 10, 2010 23:55
Locatie: Teresina

Bericht door q en q » ma nov 29, 2010 13:26

Nou ben ik het wel met Jan eens de een zal beter de taal beheersen dan de ander,een pakt het sneller op als de ander en sommige leren het nooit, dat heb je met alles.



Gebruikersavatar
Jantje beton
Artikels: 0
Berichten: 165
Lid geworden op: zo jul 26, 2009 18:59

Bericht door Jantje beton » ma nov 29, 2010 13:40

Joep_m schreef:Een volkomen nodeloze opmerking van onze Jan. Een prachtige gemeenplaats bovendien. Maar allez, vemoedelijk wel een doodgoeie ziel.
En natuurlijk is taal een belangrijke factor voor een relatie maar aan het eind van de lijn telt er maar 1 vraag. Voel je je gelukkig met diegene waarmee je je leven probeert te delen. Stel dat maar 1 op de 20 Nederlanders voldoende Braziliaans beheerst ala Joepie de Poepie himself. Wil dat dan ook zeggen dat 19 van de 20 ongelukkig is met zijn relatie.

Soms is het zelfs een zegen indien je de ander niet kan verstaan zodat je er niet achter komt dat wat die ander verkondigt alleen maar hersen en oeverloos gezwets is. Of bv mannen die “alleen maar” over sex en voetbal kunnen praten. Een goede Nederlandse vriend die alweer meer dan 20 jaar in Brazilië woont en de taal uitstekend beheerst noemt veel Brazilianen Cyborgs. Van buiten zien ze er fantastisch uit maar binnenin gebeurd er vrij weinig.


http://nl.wikipedia.org/wiki/Cyborg

De Amerikaanse feministische bioloog, filosoof en socioloog Donna Haraway houdt in haar essay A Cyborg Manifesto uit 1985, een pleidooi voor de afschaffing van de rigide grenzen tussen mensen en dieren, organismen en machines, mannen en vrouwen. Volgens haar opvattingen van het begrip cyborg zijn veel mensen die nu op aarde rondlopen in feite al cyborgs.

Fantastich eruitzien vindt zijn oorzaak vermoed ik in de toegevoegde hormonen in de kip en rundvlees waardoor meisjes er al op jonge leeftijd heel vrouwelijk uit kunnen zien. Van buiten dan.
Laatst gewijzigd door Jantje beton op ma nov 29, 2010 14:08, 1 keer totaal gewijzigd.



McAroni
Artikels: 0
Berichten: 270
Lid geworden op: wo mei 12, 2010 14:24
Locatie: Almere

Bericht door McAroni » ma nov 29, 2010 20:15

Jantje beton schreef:En natuurlijk is taal een belangrijke factor voor een relatie maar aan het eind van de lijn telt er maar 1 vraag. Voel je je gelukkig met diegene waarmee je je leven probeert te delen. Stel dat maar 1 op de 20 Nederlanders voldoende Braziliaans beheerst ala Joepie de Poepie himself. Wil dat dan ook zeggen dat 19 van de 20 ongelukkig is met zijn relatie.
Volgens mij zit er een contradictie in deze redenering... Als beheersing van de Portugese taal niet het belangrijkste is omdat uiteindelijk alleen maar telt of je gelukkig met je partner bent, dan is het niet per definitie zo dat 19 van de 20 matig Portugees-sprekende ongelukkig in een relatie zit. Of dat de ene perfect Portugees-sprekende per definitie happy met zijn Brasileira is. Sterker nog, relaties tussen twee Brazilianen hebben ook lang niet altijd een hoog "en-ze-leefden-nog-lang-en-gelukkig-gehalte", ook al spreken ze allebei vloeiend Portugees.



Gebruikersavatar
Jantje beton
Artikels: 0
Berichten: 165
Lid geworden op: zo jul 26, 2009 18:59

Bericht door Jantje beton » wo dec 01, 2010 01:55

Joep_m schreef:Een volkomen nodeloze opmerking van onze Jan. Een prachtige gemeenplaats bovendien. Maar allez, vemoedelijk wel een doodgoeie ziel.
When one door of happiness closes, another opens; but often we look so long at the closed door that we do not see the one which has been opened for us." -
-- Helen Keller
http://www.quotesandpoem.com/quotes/sho ... eller/3433



Gebruikersavatar
dorus
Satehut-specialist
Artikels: 0
Berichten: 1736
Lid geworden op: ma sep 17, 2007 16:40
Locatie: Oisterwijk

Bericht door dorus » wo dec 01, 2010 03:06

Als de taalbarriere tussen de Nederlanders onderling nu eerst eens opgelost wordt.... We spreken dezelfde taal en toch.....


Sinds 2001

McAroni
Artikels: 0
Berichten: 270
Lid geworden op: wo mei 12, 2010 14:24
Locatie: Almere

Bericht door McAroni » wo dec 01, 2010 08:44

dorus schreef:Als de taalbarriere tussen de Nederlanders onderling nu eerst eens opgelost wordt.... We spreken dezelfde taal en toch.....
Ja, de taal is wel hetzelfde, maar de intentie, de insteek en het doel verschillen hier vaak hemelsbreed. Velen lezen wat zij willen lezen of wat denken te moeten lezen.



Plaats reactie